Compétences linguistiques
Remarques générales :
- Cette partie est à remplir par chaque partenaire (un onglet par établissement) :
Il est possible de travailler simultanément sur cette page puisque chaque partenaire travaille dans l’onglet de son établissement et que les données sont sauvegardées séparément pour chaque onglet. - Si vous travaillez simultanément dans le formulaire de demande de soutien, les données nouvellement enregistrées par votre/vos partenaire/s s’afficheront seulement sur votre page lorsque vous aurez cliqué sur « charger à nouveau cette rubrique avec tous les onglets ». Alternativement, vous pouvez également redémarrer le processus de demande de soutien.
- Pour des raisons techniques, la réponse « non » a été cochée par défaut dans les champs oui/non.
- Les textes déjà prêts, p.ex. en format Word, peuvent être intégrés sans problème dans le formulaire de demande de soutien en ligne ; leur formatage ne pourra pas être repris.
Autres remarques :
Si vous répondez « oui », il vous sera demandé dans certains cas de préciser la « forme ».
Veuillez alors indiquer de quelle manière et sous quelle forme se déroulent le test de niveau / la certification / la préparation etc….
Dans la dernière question, précisez l’importance (en pourcentage ou en nombre d’heures etc.) accordée aux autres langues étrangères et notamment à l’anglais.
Les cursus qui se déroulent majoritairement en anglais ne pourront être soutenus qu’à condition de garantir l’existence d’un socle franco-allemand et que les diplômé·es de ce cursus disposent de très bonnes connaissances en français et en allemand, leur permettant d’intégrer le marché du travail français et allemand.
Ainsi, il appartiendra aux établissements porteurs de projets d’expliquer :
- les raisons pour lesquelles les cours sont dispensés en anglais (discipline, intervention de professeur·es originaires d’un pays anglo-saxon, internationalisation, petite cohorte d’étudiant·es intégrée dans un cursus existant dispensé en anglais…)
- comment ils garantissent que les étudiant·es du programme acquièrent les compétences linguistiques requises : test de niveau de langue lors de la sélection, cours de langues pendant le cursus / programme, test de niveau de langue lors de la bi-diplomation, certification…
- comment les spécificités interculturelles franco-allemandes sont gérées et acquises