La transmission de terminologie et de concepts juridiques dans l’espace européen – Allemagne / France / Russie
Le colloque présente d’abord les outils pédagogiques utilisés pour l’apprentissage du langage juridique en allemand, français et russe pour traiter ensuite les enjeux des traductions de textes juridiques et la nécessité du recours au droit comparé. Une approche comparative de la méthodologie juridique allemande et française est enfin examinée.