Thèse en ligne

Die DFH fördert aktuell etwa 150 Promovierende, die eine binationale Cotutelle durchführen.

Mit „Thèse en ligne“ bietet die DFH einen Einblick in das breite Spektrum der zwischen Deutschland und Frankreich erfolgreich abgeschlossenen Cotutelles und erhöht so deren Sichtbarkeit.

Die Übersicht wird ständig aktualisiert und wir freuen uns über die Zusendung einer Kurzfassung Ihrer Cotutelle-Dissertation an: promotion-doctorat(at)dfh-ufa.org.

Bitte senden Sie Ihre Informationen als Word- oder Open-Office Dokument auf bis zu drei Seiten (Dateigröße unter 6 MB). Wenn möglich sollte die Kurzfassung in zwei der folgenden drei Sprachen sein: Deutsch, Französisch, Englisch.

Doktorand:
Thibaut Vaillancourt

Jahr der Verteidigung:
2024

Hochschulen:
Universität Konstanz
Université Paris 10

Doktormutter / Doktorvater:
Prof. Dr. Beate Ochsner (U Konstanz)
M. Alain Milon (U Paris 10)

Version FR : « Esthétiques processuelles : penser les subjectivations contemporaines – entre médium, simulacre et dispositif – avec Pierre Klossowski »

Version EN: “Processual aesthetics. Thinking contemporary subjectivations – between medium, simulacra and apparatus – with Pierre Klossowski

Doktorand:
Anne Pichery

Jahr der Verteidigung:
2024

Hochschulen:
Leibnitz Universität Hannover
U Paris-Saclay

Doktormutter / Doktorvater:
M. Eric Charron (U Paris-Saclay)
Prof. Dr. Ernst Maria Rasel (U Hannover)

Version DE: „Theoretische Untersuchung von Quantengasexperimenten in einem Forschungslabor in der Erdumlaufbaum

Version FR : « Étude théorique d’expériences de gaz quantiques dans un laboratoire en orbite terrestre »

Version EN: “Theoretical study of quantum gas experiments in an Earth-orbiting research laboratory

 

Doktorand:
Theresa Ehret

Jahr der Verteidigung:
2024

Hochschulen:
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
Université de Strasbourg

Doktormutter / Doktorvater:
Prof. Dr. Sylvia Paletschek (U Freiburg)
Prof. Dr. Catherine Maurer (U Strasbourg)

Version DE: „Die NS-Annexionsherrschaft im Elsass (1940-1944/45). Interaktionen von „Herrschenden“ und „Beherrschten“ in Städten und Gemeinden

Version FR : « La domination nationale-socialiste en Alsace annexée de fait (1940- 1944/45) – Interactions entre « dominant·e·s » et « dominé·e·s » à l’échelle locale »

Version EN: “National-socialist rule in annexed Alsace (1940-1944/45). Interactions between the « rulers » and the « ruled » at the local level

 

 

Doktorand:
Olivier Coelho

Jahr der Verteidigung:
2024

Hochschulen:
LMU München
Université de Lille

Doktormutter / Doktorvater:
Mme Catherine Denys (U Lille)
Prof. Dr. Mark Hengerer (LMU München)

Version DE: “Creating and defining a police administration for the capital city: conceptual, spatial and political problems of the institutionalisation. Munich, second half of the 18th century (1745-1808)

Version FR : « Créer et définir une administration policière pour la capitale : enjeux conceptuels, spatiaux et politiques d’une institutionnalisation. Munich, seconde moitié du XVIIIe siècle (1745-1808) »

Doktorand:
Sabrina Rospert

Jahr der Verteidigung:
2024

Hochschulen:
LMU München
Université Paris 1 Panthéon Sorbonne

Doktormutter / Doktorvater:
Prof. Dr. Mark Hengerer (LMU München)
Mme Christine Lebeau (U Paris Panthéon Sorbonne)

Version DE: „Rebellion und Herrschertreue. Eine Kommunikationsgeschichte des Aufstands im königlichen Ungarn (1670-1676)

Version FR : « Rébellion et fidélité. Communication entre la cour de Vienne et les Etats de la Hongrie royale face aux comportements séditieux et à la révolte (1670-1676) »

Doktorand:
Waldemar Nazarov

Jahr der Verteidigung:
2024

Hochschulen:
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Université de Bourgogne

Doktormutter / Doktorvater:
Prof. Dr. Michael Schreiber (U Mainz)
M. Laurent Gautier (U Borgogne)

Version DE: „Frame-Semantik als rechtsvergleichendes Darstellungsformat im Kontext der juristischen Fachübersetzung am Beispiel ausgewählter Termini aus französischen Gerichtsurteilen

Version FR : « Frame-Semantik als rechtsvergleichendes Darstellungsformat im Kontext der juristischen Fachübersetzung am Beispiel ausgewählter Termini aus französischen Gerichtsurteilen »

[COOKIE_NOTICE]